رمان خارجی

کتاب ملت عشق

الیف شافاک

کتاب ملت عشق (The Forty Rules of Love)، اثر شگفت‌انگیز الیف شافاک ، رمانی فلسفی، عاشقانه و عرفانی در مورد مولانا و شمس است که مفهومی بسیار عمیق و ماندگار دارد. رمان ملت عشق یکی از پرفروش‌ترین کتاب‌ های رمان ترکیه، داستان دلدادگی و رهایی است. داستان زندگی آرام و یکنواخت زنی در غرب است که درگیر اندیشه‌های عرفانی شرق می‌شود.

کتاب ملت عشق

کتاب ملت عشق اثر نویسنده‏‌ی ترک بریتانیایی الیف شافاک، نخستین‏‌بار در سال 2010 میلادی منتشر شد. این کتاب به‏‌سرعت به پرفروش‌‏ترین کتاب ترکیه تبدیل گشته و بیش از 500 بار تجدید چاپ یافت. ملت عشق، داستان جست‏‌وجوی شمس در پی «مولانا» است و پس از آن، دوستی شمس و مولانا. این رمان صوتی، روایتی شاعرانه از احوالات این دو تن است. دو تنی که به‌‏دور از تظاهرات عابدانه، پرواز می‏‌کنند، عاشقانه اوج می‌‏گیرند و عشق و تسلیم به حضرت حق را معنایی دوباره می‌‏بخشند. ملت عشق پس از ترجمه به زبان فارسی به‏‌کوشش «ارسلان فصیحی»، به یکی از محبوب‏‌ترین کتاب‏‌ها در ایران تبدیل شده است. الیف شافاک تاکنون 16 کتاب نوشته که بیش‌تر آن‏‌ها رمان هستند. آثار شافاک تاکنون به بیش‌‏از 40 زبان دنیا ترجمه شده‌‏اند.

بخشی از کتاب صوتی ملت عشق

ناشر صوتی: نوار گوینده: پروین محمدیان ناشر چاپی: نشر ققنوس

الیف شافاک در رمان ملت عشق، دو روایت موازی شگفت انگیز را پی گرفته است-یکی معاصر و دیگری در قرن سیزدهم، در زمانی که مولانا با مرشد روحانی خود و درویشی خانه به دوش، شمس تبریزی مواجه می شود. این دو روایت در کنار هم، پیام جاودانه و بی انتهای عشق در اشعار مولانا را به ذهن متبادر می کنند. الا روبنشتاین، زنی چهل ساله و درگیر در ازدواجی ناموفق است. او به تازگی در سمت ویراستاری کتاب مشغول فعالیت شده و اولین وظیفه ی جدی اش، خواندن و تهیه ی گزارش از کتابی به نام «کفر شیرین»، نوشته ی عزیز زاهارا است. الا با خواندن رمان ملت عشق، مسحور داستان جست وجوی شمس برای یافتن مولانا و نقش او در تبدیل واعظی موفق اما ناخشنود به سالکی متعهد، شاعری بااحساس و ترویج دهنده ی عشق می شود. او همچنین، تحت تأثیر درس ها یا قوانین شمس قرار می گیرد-درس هایی که بینشی عمیق به فلسفه ای کهن بر پایه ی یگانگی همه ی انسان ها و ادیان، و حضور بی چون و چرای عشق در تک تک آدمیان به مخاطب خود ارائه می کند. الا با خواندن ادامه ی کتاب، متوجه شباهت داستان مولانا با زندگی خود شده و درمی یابد که عزیز زاهارا، همانند شمس، برای آزادی و رهایی او از رنج های دنیا وارد زندگی اش شده است.

معرفی کتاب »»  سووشون

کتاب ملت عشق | الیف شافاک

خرید کتاب ملت عشق


>> رمانی درباره زندگی مولانا و شمس تبریزی

هر کسی که رمان ملت عشق را خوانده باشد، بی‌شک از آن تاثیر می‌گیرد، دلیلش بیشتر به خاطر شمس تبریزی است. از قواعد عشق او تا شخصیت قوی اش و اعتقادش به خدا، همه چیز در مسیری شگفت‌آور در چرخش است.

رمان ملت عشق

مولانا که از فقیهان و عالمان بزرگ دین بود، در سال 623 هجری در قونیه با شمس تبریزی آشنا شد. مولانا که تا پیش از ملاقات شمس، به درس و وعظ اشتغال داشت و در مدارس بزرگ دینی درس می‌‏داد، با آشنایی با او، همه‏‌ی این‏‌ها را رها کرده و به آیین صوفی و سماع روی آورد. اهالی و بزرگان دین شهر قونیه که تا آن زمان، مرید مولانا بودند، با تغییر ناگهانی او، برآشفتند و رابطه‏‌اش با شمس را تاب نیاوردند. خشم و غضب و آزارهای آنان، سرانجام شمس را ناگزیر به ترک قونیه کرد؛ اما آثار عشق و روشنگری او در دل مولانا، ذره‌‏ای کم نشد.

چهل قاعده عشق (ملت عشق) که از زمان‌های مختلف توسط شمس نقل شده است، می تواند دیدگاه مخاطب را به زندگی و روابط آشکار او با فلسفه زیستن و انسانیت تغییر ‌دهد، این همان چیزی است که شمس در مولانا ایجاد کرد. تاثیر چنین عرفانی در اشعار رومی به وضوح دیده می‌شود و در پشت پرده همه این آثار او، عرفان شمس خودنمایی می‌کند.

اگر شمس هر جنبه‌ای از نظم اجتماعی را به چالش نمی‌کشید، رابطه‌ای بین او و مولانا شکل نمی‌گرفت. اگر رومی شمس را از دست نمی‌داد، شاعر نمی‌شد و ما هم اشعار او را نمی‌داشتیم. به مفهوم کلی‌تر، این کتاب جشن تحول بنیادین رومی از دانشمند به شاعر است و به موازات آن تغییر درونی اللا و کشف عشق راستین در او.

>> درباره‏ الیف شافاک

درباره الیف شافاک

الیف شافاک (Elif Shafak) نویسنده‌‏ی نامدار ترک – بریتانیایی، در سال 1971 میلادی در استرازبورگ فرانسه چشم به جهان گشود. این نویسنده، دکترای علوم سیاسی دارد و در سال 2004 موفق به دریافت درجهٔ استادیاری از دانشگاه میشیگان شده است. او به مدت 4 سال ستون‌نویس روزنامه مشهور Time بوده است. این نویسندهٔ چهل و پنج ساله تاکنون 9 رمان به زبان‌های ترکی، انگلیسی و فرانسوی نوشته است.

الیف شافاک علاوه‌ ‏بر اشتغال به داستان‌‏نویسی، استاد دانشگاه و فعال سیاسی، زیست‏‌محیطی و حقوق زنان نیز هست. او مقالاتی در زمینه‌‏های مسائل خاورمیانه، ترکیه و دموکراسی نوشته و نوشته‏‌هایش در روزنامه‏‌های معتبر بسیاری از جمله روزنامه‌‏ی انگلیسی گاردین، روزنامه‏‌ی آلمانی اشپیگل و روزنامه‏‌های نیویورکر و نیویورک‌‏تایمز، انتشار یافته‌‏اند.

 شافاک جوایز و افتخارات بسیاری از جمله جایزه‌‏ی بنیاد نویسندگان و روزنامه‌‏نگاران ترکیه (2009) و جایزه‏‌ی بهترین داستان از سوی انجمن نویسندگان ترکیه (2000) را کسب نموده است. شافاک کتاب‌‏هایش را به دو زبان انگلیسی و ترکی می‌‏نویسد. از میان دیگر آثار وی می‏‌توان به «آینه‌‏های شهر» (1999)، «صوفی» (1998) و «برزخ» (1998) اشاره نمود.

شافاک، در سال 2012، برای کتاب «چهل قانون عشق»، نامزد جایزه بین‌المللی ادبی دوبلین (IMPAC) شد. این جایزه یکی از جوایز ادبی معتبر محسوب می‌شود. همچنین این نویسنده تاکنون برندهٔ جایزه بهترین داستان از سوی انجمن نویسندگان ترکیه برای رمان «محرم»، جایزه بنیاد نویسندگان و روزنامه نگاران ترکیه شده است. وی در طول فعالیت حرفه‌ای خود آثار زیادی را منتشر کرد که می‌توان به «آناتولی‌ای برای چشم‌های بد»، «برزخ»، «صوفی»، «من و استادم»، «بعد از عشق» و… اشاره کرد.

>> سخنرانی جالب و شنیدنی الیف شافاک

فیلم

 

ملت عشق چند فصل است؟

کتاب ملت عشق در پنج فصل تنظیم شده است:

•    خاک: عمق و آرامش

•    آب: تغییر و جریان یافتن

•    باد: رفتن و یا کوچ کردن

•    آتش: گرما و نابودی

•    خلأ: تاثیر نبود چیزها

اثر الیف با نهایت تیزهوشی به پنج بخش بالا تقسیم شده است که هر فصل به زبان یک راوی بیان می‎شود. دلیل انتخاب 5 عنصر اصلی طبیعت از سوی او، می‌تواند از سویی به پرداخت دقیق درون شخصیت‌های و پیشبرد داستان مرتبط باشد و از سویی دیگر ارتباط معنوی آنها با پدیده‌های مرسوم جهان.

همین مورد به نوسان داستان کمک کرده و باعث شده است خواننده با کشش بیشتری کتاب را بخواند. تمام فصل‌های کتاب به شکلی زنجیروار به یکدیگر متصل هستند، به مانند عناصر 5 گانه طبیعت. همین اتصال باعث یکپارچگی داستان و تفسیری متفاوت از وقایع کتاب می‌شود که بر یکدیگر اثر می گذارند.

>> سایر آثار الیف شافاک

از دیگر آثار او می توان به موارد زیر اشاره کرد:

  • آناتولی‌ای برای چشم‌های بد
  • پنهان
  • برزخ
  • صوفی
  • آینه‌های شهر
  • مَحرم
  • شپش پالاس
  • تقدس نخستین دیوانگی‌ها
  • پدر و حرام‌زاده
  • شرافت
  • من و استادم
  • شیر سیاه
  • اسکندر بعد از عشق

>> کدام ترجمه ملت عشق بهتر است؟

کتاب ملت عشق در ایران نیز مورد توجه بسیاری از مخاطبان قرار گرفت و بعد از انتشار جزو پرفروش‌ترین کتاب‌های ایران نیز قرار گرفت.  از کتاب ملت عشق چندین ترجمه در بازار وجود دارد، اما بهترین همه آنها ترجمه ارسلان فصیحی از انتشارات ققنوس است. او توانسته به فصاحت و روانی کتاب را به زبان فارسی برگردانده و مخاطب را همراه کند.

معرفی کتاب »»  درمان شوپنهاور

خلاصه داستان کتاب ملت عشق


>> خلاصه داستان کتاب ملت عشق

این کتاب دو داستان را شامل می‌شود که به زیبایی در کنار هم و در یک کتاب گنجانده شده است. دو رمان که موازی هم جلو می‌رود. و به گونه‌ای به همدیگر ارتباط دارند. یکی از این داستان‌ها در سال ۲۰۰۸ در امریکا و دیگری در قرن هفتم در قونیه اتفاق می‌افتد.

داستان اول کتاب مربوط به اللا روبینشتاین است که در بوستونِ آمریکا زندگی می‌کند. اللا یک همسر و مادر است که همه زندگی خود را صرف خانواده و رابطه زناشویی کرده است. با اینکه همسر اللا – دیوید – دندانپزشک مشهوری بود و معیشت آن‌ها در یک سطح ایده‌آل قرار داشت اما عشق و صمیمتی در میان آن‌ها نبود. اللا این موضوع را پذیرفته بود و همه اولویت‌های خود را تغییر داده بود و فقط به فکر بچه‌هایش بود. اما با این حال رابطه اللا با خانواده‌اش هم چندان خوب نبود و رابطه زناشویی‌اش در خطر بود. طبق تشبیه کتاب، اللا شبیه یک برکه بود، یک برکه راکد. در اینجا اولین جملات کتاب می‌تواند جالب توجه باشد:

سنگی را اگر به رودخانه‌ای بیندازی، چندان تاثیری ندارد. سطح آب اندکی می‌شکافد و کمی موج بر می‌دارد. صدای نامحسوس «تاپ» می‌آید، اما همین صدا هم در هیاهوی آب و موج هایش گم می‌شود. همین و بس.

اما اگر همان سنگ را به برکه‌ای بیندازی… تاثیرش بسیار ماندگارتر و عمیق‌تر است. همان سنگ، همان سنگ کوچک، آب‌های راکد را به تلاطم در می‌آورد. در جایی که سنگ به سطح آب خورده ابتدا حلقه‌ای پدیدار می‌شود؛ حلقه جوانه می‌دهد، جوانه شکوفه می‌دهد، باز می‌شود و باز می‌شود، لایه به لایه. سنگی کوچک در چشم به هم زدنی چه‌ها که نمی‌کند. در تمام سطح آب پخش می‌شود و در لحظه‌ای می‌بینی که همه جا را فرا گرفته. دایره‌ها دایره‌ها را می‌زایند تا زمانی که آخرین دایره به ساحل بخورد و محو شود.

رودخانه به بی‌نظمی و جوش و خروش آب عادت دارد. دنبال بهانه‌ای برای خروشیدن می‌گردد، سریع زندگی می‌کند، زود به خروش می‌آید. سنگی را که انداخته‌ای به درونش می‌کشد؛ از آنِ خودش می‌کند، هضمش می‌کند و بعد هم به آسانی فراموشش می‌کند. هر چه باشد بی‌نظمی جزء طبیعتش است؛ حالا یک سنگ بیش‌تر یا یکی کم‌تر.

>> جملات زیبا از کتاب ملت عشق

جملات زیبا از کتاب ملت عشق

کیمیای عقل و کیمیای عشق بسیار متفاوت اند. عقل محتاط است و هر قدمی را با ترس و احتیاط برمی دارد و هر آن با جمله ی «مراقب باش!» هشدار می دهد. اما عشق! عشق مگر چنین است؟! فقط می گوید خود را رها کن، بگذار و بگذر! عقل به آسانی از پا نمی افتد، عشق اما خود را خراب و ویران می کند و می دانی؟ خزائن و گنج ها همیشه در میان خرابه ها یافت می شوند! هرچه هست، در دلی خراب و ویران شده است!

تقریبا همه برنامه‌های آشپزی تلویزیون را تماشا می‌کرد، اما هیچ‌کدام به نظرش واقعی نمی‌رسیدند. این‌که در این برنامه‌ها غذا پختن را با «ابداع»، «خلاقیت»، حتی «دیوانگی» یکی می‌دانستند به نظرش عجیب می‌رسید. آشپزخانه آزمایشگاه که نیست! بگذار دانشمندان آزمایش بکنند، هنرمندها عجیب و غریب باشند! آشپزی اما چیز دیگری است. برای این‌که آشپز خوبی باشی، نه آزمایش لازم است نه دیوانه بودن!

هر انسانی به کتابی مبین می‌ماند در جوهره‌اش؛ منتظر خوانده شدن. هر کدام از ما در اصل کتابی هستیم که راه می‌رود و نفس می‌کشد. کافی است جوهره‌مان را بشناسیم. فاحشه باشی یا باکره؛ افتاده باشی یا عاصی، فرقی نمی‌کند؛ آرزوی یافتن خدا در قلب همه ما، در اعماق وجودمان پنهان است. از لحظه‌ای که به دنیا می‌آییم، گوهر عشق را درونمان حمل می‌کنیم.

دوست داشتن خداوندی که هیچ نقصی در او راه ندارد، سهل است. آنچه سخت است، دوست داشتن انسان های فانی است با همه ی خطا و ثوابشان. فراموش مکن آدمی هر چیزی را به اندازه ای می فهمد که نسبت به آن عشق دارد! پس تا زمانی که برای دیگران از صمیم قلب آغوش نگشایی و بخاطر خالق، مخلوق را دوست نداشته باشی، نه می توانی چنان که شایسته است بفهمی و نه به شکلی لایق دوست بداری..!

انسان هرگاه نقص‌ها و عیب‌ها و هوس‌ها و اشتیاق‌های نفسش را شناخت و قصد کرد اصلاحش کند، آن زمان به سفری درونی می‌رود. از آن به بعد چشمانش نه رو به بیرون، بلکه رو به درون می‌چرخد. به این ترتیب گام‌به‌گام به منزل بعدی نزدیک می‌شود. این منزل، از منظری، درست برخلاف منزل پیشین است. در این‌جا فرد به جای آن‌که مدام دیگران را مقصر بداند، همیشه تقصیر را در وجود خودش می‌یابد. در هر واقعه‌ای خودش را می‌کاود و مقصر می‌داند. این پله، پله «عالمِ زیبا و منِ زشت» است.

پیمودن راه حـق کار دل است، نه کار عـقل. راهنمایت همیشه دلـت باشد، نه سری که بالای شانه هایت است. از کسانی باش که به نـفـس خـود آگاهـند، نه از کسـانی که نــفــس خـــود را نـادیــده مـی گیـرند.

> لینک کتاب ملت عشق در سایت آمازون

> لینک کتاب ملت عشق در سایت گاردین


# خرید کتاب ملت عشق با تخفیف

خرید کتاب ملت عشق ترجمه ارسلان فصیحی

خرید کتاب ملت عشق ترجمه علی اصغر شجاعی

خرید کتاب ملت عشق ترجمه راضیه عبدلی


دوستان عزیزم

شما می توانید نظرات و قسمت های زیبا یا جالب مربوط به کتاب ملت عشق را در بخش نظرات با بقیه به اشتراک بگذارید.

#کتاب ملت عشق

به این مطلب امتیاز دهید:

امتیاز شما به این مطلب - 100%

100%

لطفا به این مطلب امتیاز دهید 🙂

امتیاز کاربران: 4.5 ( 2 رای)
معرفی کتاب »»
کتاب آنا کارنینا
منبع
فیدیبونوارکتابراهایران کتابکافه بوک

دیدگاهتان را بنویسید

دکمه بازگشت به بالا